Tagalog Translation Services in Singapore
WhizWordz International was started in 2004 and has since provided different kinds of professional Tagalog translation services (including both certified and notorised translation) to MNCs, overseas brands and individual clients.
If you are looking to translate content in specific industries such as medical, legal, technical, engineering etc, we are able to respond to your translation inquiries promptly and at a very competitive cost.
Interesting Fact on Tagalog Language
Mabuhay! As how Filipinos would greet “Welcome” to their guests. The Tagalog language is primarily spoken in the Philippines acting as its first language for one third of the population.
Globally, this accounts to an estimated 100 million speakers of Tagalog worldwide.
Historically, due to the Spanish occupation which lasted for 300 years, there seems to be a heavy influence of Spanish to the Tagalog language.
Many words have been “loaned” from the Spanish language and is still used as part of Tagalog today.
Code mixing is a common practice worldwide and this can be said the same for Tagalog as well.
Code mixing refers to foreign words brought into the language that is being spoken, but they become subject to the rules and regulations of that language.
For example, in the case of Tagalog, plenty of English words are integrated into the language. Even so, when used, these words follow the grammar structure of Tagalog which fits into the system of code mixing.
Although Tagalog is not a major language reflected in mainstream media globally, with as many as 100 million speakers worldwide, it certainly shows the widespread usage of the language.
More on Tagalog Language Translation
The Philippines itself is a beautiful country with various places to explore.
With multiple islands, beaches and mountains to discover, the Tagalog language has been brought along with those who frequently travelled or emigrated around the world.
With Tagalog being the national language of Philippines mainly used in educational institutions, film and media, there also exist other dialects, or “island languages” as they called it.
Not everyone can understand these dialects and naturally, translation is required to find a common ground of understanding for everyone.
Aside from intra country translation, English to Tagalog translation and vice versa are crucial in the tourism industry.
In order to attract travellers from all around the globe, English is mainly used in marketing collaterals to entice tourists to come visit Philippines.
As mentioned earlier, due to its pristine beaches and islands, among many others, Philippines has become a hot spot for travellers as their go-to destination. Coupled with affordable prices, the Philippines has caught the attention of backpackers as well.
With such a robust interest in the tourism industry, many are finding the need to translate their documents to capatilise on this strong demand.
Professional Tagalog Translation in Singapore
So, if you are wondering, what kind of documents are usually translated?
Here at WhizWordz, we receive plenty of translation requests from companies who wish to translate to tagalog for their marketing collaterals, websites and contracts.
Particularly for those in the tourism industry, the demand to translate English to Tagalog and vice versa has seen an increase in the recent years.
With both Philippines and global tourism companies looking for a breakthrough, these two language pairs are inevitable.
Since our establishment in 2004, WhizWordz International has a solid team of translators and proofreaders who are here to assist.
If you are keen, the first step would be to drop us an email with your inquiry of which we will then provide you with an official quotation and project timeline.
Upon agreement and confirmation, we will then proceed with the translation as requested.
Large Pool of Tagalog Translator
As our pool of Tagalog translators are natives from their respective countries, this allows us to translate your documents with confidence and ease as we understand the specific nuances and cultural context present in the documents.
Additionally, since the documents are related to the tourism industry, we understand the importance of having the right tone and translation style. Together with our esteemed clients, we work to fully commit ourselves in understanding the requirements and providing the best quality translation they are looking for.
Having native Tagalog translators working on your documents with a strong command and understanding of the English language aside from Tagalog is something we take pride in as a translation agency.
Professional Tagalog Translation Agency in Singapore
If you are an individual looking for English to Tagalog translation service and vice versa, do not worry as we open our doors fully for you too.
At WhizWordz, we provide translation for official documents such as your certificates and driving licences.
We understand that these documents are needed for submissions regularly for personal use and applications and it is our duty as a translation agency to assist you with these requests.
In today’s active world of businesses, where companies are aiming for global outreach, translation is very much needed by many.
With the conversion of languages, the team at WhizWordz strives to always bridge communication gaps as much as possible.
Not only are we able to provide our services of English to Tagalog translation and vice versa, we are also capable of providing our expertise in other language pair.
If you are looking for Tagalog translation services, contact WhizWordz today.
If you have any kind of documents, collateral and certificates that require Spanish translation, please do not hesitate to call 6600 3798 or email us at sales@whizwordz.com for a non-obligatory quotation.
Otherwise, please send us a message via Whatapps to 8139 7988.
Our friendly sales representatives will be glad to answer all your questions and address any concerns that you may have within 1 working day. We look forward to hearing from you.