Malay Translation Services in Singapore
If you want to do business in Singapore or Malaysia, you may want to consider hiring a Malay translator.
Malay is a commonly spoken language throughout both of these regions, and translating from English to Malay can help you to reach out to a much broader audience.
Why do you need English to Malay Translation services?
The Malay language, more professionally known as ‘Bahasa Melayu’ or “Bahasa Malaysia”, is spoken in a variety of different countries around the world. In fact, it is estimated that there are over 250 million people that speak the Malay language.
That means, if you have yet to reach out to the Malay speaking society, you are missing out on a very large audience.
Aside from that, the concrete world is not the only place where you can reach out to broader audiences.
In a world where the internet is often the main focus, reaching out to Malay speakers becomes even more important.
In 2016, it was estimated that there were over 21, 090, 777 people using the internet in Malaysia on a regular basis.
With the help of a Malay translator, you can grasp the attention of this massive audience and grow your business to a completely new population.
What is the history of the Malay language?
The first discovery of the Malay language can be traced back to the island of Banka in Southern Sumatra in 683 AD. At the time, it was used purely as a common form of communication between different ethnicities.
Today, Malay is a language all of its own, but it often shares the spotlight with the English language in its main countries. In fact, when learning Malay, one would find a lot of similarities to English, both in the spoken words and the grammar systems.
The word cockatoo in Malay, for example, is “kakatua”, the word for Ketchup is “ketchup”, and the word for bamboo is “bambu”. With that being said, in order to completely understand the language and idioms, one must also have a deep understanding of the culture that the language is paired with.
English to Malay Translation Services
When it comes to translation, it is important to note that translating is simply not about knowing two different languages. In order to translate properly, one must have an in-depth knowledge of both languages, combined with an understanding of cultural backgrounds and sensitivities.
This applies to all translations, but holds especially true for English to Malay translation services. For example, when providing Malay translation for the target audience in Malaysia, translators have to be extremely cautious in their wordings so that meanings don’t get ‘lost in translation’, and no one becomes unintentionally offended in the process noting that Malaysia is still quite a conservative country.
Malay translation in Singapore
If you are looking for Malay translation services, contact WhizWordz today.
At WhizWordz, we have the relevant pool of Malay translators who have the qualification, and the relevant experience in your area of industry.
This will ensure that all of your important documents are translated properly and with a high degree of professionalism.